97久久香蕉国产线看观看_中文字幕无码AV波多野吉衣_97久久精品亚洲中文字幕无码_国产超碰女人任你爽_日本成本人片无码免费视频网站_久久久橹橹橹久久久久高清_亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站_人人爽人妻精品A片二区_九九少妇高潮A片免费看_

解答|為什么翻譯公司不能直接給客戶報價?

發(fā)布時間:2019-10-15       瀏覽次數(shù):7168       文章來源:百家號

關(guān)于為什么翻譯公司不能直接給客戶報價,解答如下:

很多客戶一上來就要報價,不報價的話,客戶就不愿意繼續(xù)往下談了,可是不了解內(nèi)容的話,又不知道該怎么給客戶報價,真讓人頭大?!敝芯X得同事的苦惱應(yīng)該是大多數(shù)同行面臨的問題。


在這里知行君想要跟大家強調(diào)一點,翻譯報價不是隨口就能報的,它需要參考翻譯內(nèi)容以及結(jié)合翻譯市場收費標(biāo)準(zhǔn),如果不了解詳情而隨意報價的公司,知行君可以負(fù)責(zé)任地說這應(yīng)該不是一個正規(guī),專業(yè)的翻譯公司。

今天知行君給大家分享一下影響翻譯公司報價的因素都有哪些?

首先就是翻譯語言的稀缺度,俗話說“物以稀為貴”,在翻譯行業(yè),需要翻譯的目標(biāo)語言分為普遍和稀缺兩種,其中英語作為國際通用語言,屬于最為普遍的語言,而且從業(yè)人員較多,所以英語翻譯的收費相對較低,而且趨于透明化。如果是韓語,日語,俄語等語種,這些語種的人才相對英語而言,人才稍顯稀缺,所以在價格方面自然比英語稍貴。如果是越南語,泰語,老撾語等語種更是稀缺,價格自然更貴,要知道全球共有170多種官方語言,其他沒聽過的語種更是稀缺,報價更難確定。


其次就是翻譯內(nèi)容的難易程度,舉個最簡單的例子,兩份中譯英的稿子,一份是書信,另一份是合同,它們兩個的報價絕對不同,因為難易程度存在很大的差別。所以翻譯公司一般根據(jù)翻譯內(nèi)容的難易程度分為普通級,專業(yè)級,出版級等,不同等級對翻譯內(nèi)容的要求也不相同,試想一下,如果客戶急著要報價,明明是一份普通的稿件,翻譯顧問按照專業(yè)級,甚至出版級的進(jìn)行報價,那肯定是不妥的。相反的明明是一份SCI論文,翻譯顧問卻按照普通級進(jìn)行報價,這也是說不通的,因此,報價的前提是了解翻譯內(nèi)容的難易程度。

最后就是翻譯內(nèi)容時限性,因為翻譯時采用的是人工翻譯,是人就會有極限,每位譯員每天的翻譯量是有一定的極限,如果客戶要求的時間非常緊張,那勢必要安排兩名,甚至三名同級別的譯員進(jìn)行協(xié)同工作,那么就會多出額外的人工費用,所以翻譯的整體報價就會變高,翻譯不是一件急功近利的事情,它需要足夠的時間才能保證翻譯質(zhì)量。


以上就是知行君為大家?guī)淼姆窒?,總結(jié)起來就幾句話,影響翻譯報價的因素很多,作為正規(guī),負(fù)責(zé)的翻譯公司人員是不敢肆意給客戶報價,只有在了解翻譯的語言,內(nèi)容的難易程度,完成周期等,才能夠給予客戶一份準(zhǔn)確,詳細(xì),完善的報價方案。凡是那些一上來就能給出價格的翻譯公司,它的可信度是多少呢?您心里應(yīng)該有數(shù)了吧?

0
無標(biāo)題文檔